Bg Zeus Touch 12 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetor GPRS Bg Zeus Touch 12. B&G Zeus Touch 12 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 115
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel Utilisateur

FRANÇAISZEUS TouchManuel Utilisateurwww.bandg.com

Página 2 - À propos de ce manuel

| 9Introduction | Manuel Utilisateur Zeus TouchLe système comporte les groupes de pages suivants, qui possèdent chacun un ensemble de fenêtres précon

Página 3 - Le logiciel

| 99GoFree™ sans  l | Manuel Utilisateur Zeus TouchUtilisation du Zeus Touch avec l’appareil sans  lLorsque le contrôle à distance est accepté, la p

Página 4 - Sommaire

100 | GoFree™ sans  l | Manuel Utilisateur Zeus TouchL’adresse IP et les informations relatives au port se trouvent dans le Zeus Touch comme indiqué

Página 5 - 66 StructureMap™

| 101Personnalisation de votre système | Manuel Utilisateur Zeus Touch Personnalisation de votre système Vue d’ensemble de la pageVue d’ensemble

Página 6

102 | Personnalisation de votre système | Manuel Utilisateur Zeus Touch Suppression d’une pageToutes les pages préconfi gurées et défi nies par l’util

Página 7 - 110 Index

| 103Personnalisation de votre système | Manuel Utilisateur Zeus Touch LangueContrôle la langue utilisée sur cette unité pour les fenêtres, menus et

Página 8 - Introduction

104 | Utilisation du simulateur | Manuel Utilisateur Zeus TouchUtilisation du simulateurMode simulateurLa fonction de simulation vous permet de sav

Página 9 - L’écran Zeus Touch

| 105Maintenance | Manuel Utilisateur Zeus Touch MaintenanceMaintenance préventiveL’unité Zeus Touch ne contient aucun composant réparable sur site.

Página 10

106 | Maintenance | Manuel Utilisateur Zeus Touch DépannageDéfaillance Action correctriceUne ou plusieurs fonctions ne fonctionnent pas normalementRé

Página 11 - Paramètres

| 107Vue d’ensemble des menus et boîtes de dialogue | Manuel Utilisateur Zeus Touch Vue d’ensemble des menus et boîtes de dialogue Menus des fenê

Página 12 - Principes de base

108 | Vue d’ensemble des menus et boîtes de dialogue | Manuel Utilisateur Zeus TouchMenuGotoCe menu peut être affi ché sur n’importe quelle fenêtre e

Página 13 - Boîtes de dialogue

10 | Introduction | Manuel Utilisateur Zeus TouchToutes les fenêtres de contrôle et fenêtres secondaires s’affi chent toujours en plein écran et s’ouv

Página 14 - Capture d’écran

| 109Vue d’ensemble des menus et boîtes de dialogue | Manuel Utilisateur Zeus TouchParamètres navigationParamètres carburantParamètres tracesRéglages

Página 15 - C a r t e s

110 | Index | Manuel Utilisateur Zeus TouchIndex24AAIS 73Alarmes du bateau 74Dé nition d’un bateau comme dangereux 75Filtrage des cibles 75Orient

Página 16 - Mesure de distances

| 111Index | Manuel Utilisateur Zeus TouchGGarantie 1Grand cercle 27HHaut-parleursSonicHub 78Heure et date 103Homme à la mer 13E acer Navigatio

Página 17 - CourseUp

112 | Index | Manuel Utilisateur Zeus TouchPratique de la voile avec le pilote automatique 41Présentation des modes 35Réglages 44Réponse 45Segment

Página 18 - Options de layline

| 113Index | Manuel Utilisateur Zeus TouchHistorique 64ImageDownScan 64ImageSideScan 64Mesure de distances 65Options 65Paramètres d’intensité d

Página 19 - Sélection du type de carte

www.bandg.com*988-10332-001*

Página 20 - Utilisation du zoom

| 11Principes de base | Manuel Utilisateur Zeus Touch Principes de baseLa touche marche-arrêt• Maintenir appuyé : Éteindre/allumer l’unité•

Página 21 - Ombrage de la carte

12 | Principes de base | Manuel Utilisateur Zeus TouchSélectionner la page activeUn écran divisé comporte plusieurs fenêtres, dont une seule peut êtr

Página 22 - Easy View

| 13Principes de base | Manuel Utilisateur Zeus Touch Positionnement du curseurPar défaut, le curseur n’apparaît sur aucune fenêtre.Pour le faire

Página 23 - Réglages de carte Navionics

14 | Cartes | Manuel Utilisateur Zeus Touch C a r t e sLa fonction Carte affi che la position de votre bateau par rapport à la terre et à autres obje

Página 24 - Waypoints, routes et traces

| 15Cartes | Manuel Utilisateur Zeus TouchUtilisation du curseur dans la fenêtre de cartePar défaut, le curseur n’apparaît pas dans la fenêtre de ca

Página 25 - T r aces

16 | Cartes | Manuel Utilisateur Zeus TouchPositionner la carte dans la fenêtre Orientation de la cartePlusieurs options d’orientation sont disponib

Página 26 - Réglages du tracé

| 17Cartes | Manuel Utilisateur Zeus TouchLaylinesLors de la navigation vers un waypoint, vous pouvez confi gurer des laylines sur la carte pour aider

Página 27 - Navigation sur la carte

18 | Cartes | Manuel Utilisateur Zeus TouchSuperposition sur carteVous avez la possibilité d’affi cher des informations de radar, de structureMap et

Página 28 - Alarme d’arrivée

| 1Préface | Manuel Utilisateur Zeus TouchPréfaceComme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d’y apporter des modifi

Página 29 - Réglages Loran

| 19Cartes | Manuel Utilisateur Zeus TouchRotation de la carte3DEn mode d’affi chage Rotation, la position de la caméra est fi xe. Vous pouvez uniquem

Página 30 - Champs de données

20 | Cartes | Manuel Utilisateur Zeus TouchDétails de la carteBasNiveau de base des informations, ce niveau ne peut être supprimé et comprend des in

Página 31 - Écran SailSteer

| 21Cartes | Manuel Utilisateur Zeus TouchMarées et courants dynamiquesAffi che les marées et les courants avec une jauge et une fl èche au lieu des di

Página 32 - Correction  ux marée

22 | Cartes | Manuel Utilisateur Zeus Touch Overlay PhotoLa fonction Overlay Photo vous permet d’affi cher des photos satellite d’une zone en superpo

Página 33

| 23Waypoints, routes et traces | Manuel Utilisateur Zeus Touch Waypoints, routes et traces WaypointsUn waypoint est une marque générée par l’opérate

Página 34 - Pilote Auto», à la page44

24 | Waypoints, routes et traces | Manuel Utilisateur Zeus TouchDéplacement d’un waypoint en touchant l’écran1. Touchez le waypoint pour le sélectio

Página 35

| 25Waypoints, routes et traces | Manuel Utilisateur Zeus Touch Création d’une nouvelle traceVous pouvez défi nir les réglages du tracé et démarrer un

Página 36

26 | Navigation avec le système Zeus Touch | Manuel Utilisateur Zeus Touch Navigation avec le système Zeus TouchLa fonction de navigation intégrée à

Página 37 - Pilotage Follow-up (FU)

| 27Navigation avec le système Zeus Touch | Manuel Utilisateur Zeus Touch Annuler la navigationVous pouvez annuler la navigation à partir du menu Got

Página 38

28 | Navigation avec le système Zeus Touch | Manuel Utilisateur Zeus Touch Variation MagnétiqueLa variation magnétique est la diff érence entre les d

Página 39 - Virage en lacets

2 | Préface | Manuel Utilisateur Zeus TouchLe logicielCe manuel a été rédigé pour le B&G Zeus Touch RTM1 (Release to Market 1). Veuillez consulte

Página 40

| 29Navigation avec le système Zeus Touch | Manuel Utilisateur Zeus Touch Champs de donnéesLa fenêtre Steer présente les informations suivantes :DTD

Página 41 - Mode No drift (sans dérive)

30 | Navigation avec le système Zeus Touch | Manuel Utilisateur Zeus TouchÉcran SailSteerSailSteer fournit une vue composée de données de navigation

Página 42

| 31Navigation avec le système Zeus Touch | Manuel Utilisateur Zeus TouchLaylinesLe type cible de layline est sélectionné via les options de layline

Página 43 - Empannage

32 | Navigation avec le système Zeus Touch | Manuel Utilisateur Zeus Touch Correction  ux marée activée Lorsque la correction de marée est activée,

Página 44 - Transfert de commande

| 33Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus Touch Utilisation du pilote automatiqueSi un calculateur de pilote automatique est c

Página 45 - Filtre État de la mer

34 | Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus Touch Symbole du compas dans la fenêtre de carteVous pouvez choisir d’affi cher le sy

Página 46 - Pilotage Layline

| 35Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchPrésentation du mode Pilote AutoLe pilote automatique dispose de plusieurs mode

Página 47 - Installation

36 | Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchContrôle des performances de pilotage en modes automatiquesLe pilote automatiqu

Página 48 - Désactivé

| 37Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchEntamer un virageL’illustration ci-dessous montre comment vous pouvez démarrer l

Página 49

38 | Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchVirages en zigzagsPour naviguer selon un déplacement en zigzags, vous devez défi

Página 50 - EBL/VRM

| 3Sommaire | Manuel Utilisateur Zeus TouchSommaire7 Introduction7 Face avant et touches du Zeus Touch8 L’écran Zeus Touch 10 Lecteur de fi chiers P

Página 51 - Sensibilité

| 39Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus Touch Suivi de ligne de sonde, DCT TMSi le système reçoit des informations du sondeur

Página 52

40 | Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus Touch Mode No drift (sans dérive)Ce mode associe le pilote automatique et les inform

Página 53 - CiblesMARPA

| 41Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchLe cercle d’arrivée au waypointLe rayon d’arrivée défi nit le point auquel un vi

Página 54 - Défi nition d’un

42 | Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchLe cap à suivre (CTS) et l’angle du vent sont saisis à partir du cap au compas

Página 55 - Rotation du mât

| 43Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchPar vent arrière, il est diffi cile de manœuvrer le bateau puisque les vagues arr

Página 56 - Échelle Personnalisée

44 | Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus Touch Fenêtre des paramètres Pilote AutoLa fenêtre des paramètres Pilote Auto donne

Página 57 - Suivi Fond

| 45Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus Touch Paramètres de navigation  Remarque: les réglages relatifs aux paramètres d

Página 58 - Gain Auto

46 | Utilisation du pilote automatique | Manuel Utilisateur Zeus TouchPilotage automatiqueCette option affi che une vue d’ensemble de tous les paramèt

Página 59 - Mise en pause du sondeur

| 47Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus Touch Utilisation du radarLa fenêtre du radar peut être confi gurée sous forme d’écran complet ou

Página 60 - Options Sondeur

48 | Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus TouchOptimisation de l’image RadarIl est possible d’améliorer l’image radar en réglant la sensib

Página 61

4 | Sommaire | Manuel Utilisateur Zeus Touch40 Mode No drift (sans dérive)40 Navigation avec le système Zeus Touch41 Navigation avec le pilote auto

Página 62 - Cherche fond

| 49Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus Touch DécalageVous permet de déplacer le centre PPI vers n’importe quelle position sur la fenêtre

Página 63 - DownScan

50 | Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus TouchDé nition d’un marqueurEBL/VRM1. Vérifi ez que le curseur n’est pas actif dans la fenêtre

Página 64 - SideScan

| 51Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus TouchOptions radarLa limite du radarLa limite détermine la puissance requise des signaux radar l

Página 65 - ImageSideScan

52 | Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus Touch CiblesMARPASi le Zeus Touch comporte un compas, la fonction MARPA (Mini Automatic Radar Pl

Página 66 - Options structure

| 53Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus TouchTraces cibles et cercles de sécuritéVous pouvez défi nir la longueur de la trace d’une cible M

Página 67 - StructureMap™

54 | Utilisation du radar | Manuel Utilisateur Zeus TouchSuperposition du radarVous pouvez superposer l’image radar sur la carte. Cela peut vous aid

Página 68 - Fichiers Saved

| 55Le sondeur | Manuel Utilisateur Zeus Touch Le sondeurLa fonction du sondeur fournit un aperçu de l’eau et du fond marin sous votre bateau pour

Página 69

56 | Le sondeur | Manuel Utilisateur Zeus Touch Options d’a chage combinéZoomLe mode Zoom fournit une vue agrandie de l’image du sondeur à gauche

Página 70 - Options structure

| 57Le sondeur | Manuel Utilisateur Zeus Touch Réglage des paramètres d’intensité des couleurs et de la valeur du gainGainLe gain permet de contrôl

Página 71 - Les fenêtresInstruments

58 | Le sondeur | Manuel Utilisateur Zeus Touch Fixation d’un indicateur sur une image du sondeurVous pouvez fi xer un indicateur sur la position du b

Página 72 - Historique des données

| 5Sommaire | Manuel Utilisateur Zeus Touch70 Les fenêtresInstruments70 Les tableaux de bord70 Personnalisation de la fenêtre Instruments71 Histor

Página 73 - Données manquantes

| 59Le sondeur | Manuel Utilisateur Zeus TouchLorsque l’image du sondeur est enregistrée, un symbole rouge clignote et un message apparaît périodique

Página 74 - Utilisation d’ AIS

60 | Le sondeur | Manuel Utilisateur Zeus TouchLes échos de poissonsVous pouvez choisir la manière dont les échos s’affi cheront sur l’image du sondeu

Página 75 - Fenêtres du radar

| 61Le sondeur | Manuel Utilisateur Zeus Touch Overlay downscanLorsqu’une unité StructureScan est connectée à votre système Zeus Touch, vous pouvez

Página 76 - Filtrage des cibles

62 | StructureScan™ | Manuel Utilisateur Zeus Touch StructureScan™StructureScan™ est un module matériel optionnel utilisant une fréquence élevée pou

Página 77 - Noti cation SART AIS

| 63StructureScan™ | Manuel Utilisateur Zeus Touch SideScanEchellede portéeColonne d’eau de gaucheColonne d’eau de droiteSurfacefaceSuurfL’ÉchelleLe

Página 78 - Les menus audio

64 | StructureScan™ | Manuel Utilisateur Zeus Touch ImageDownScanLorsque vous eff ectuez un zoom avant sur une image DownScan, le fond de la mer cont

Página 79 - ModeMuet (Mute)

| 65StructureScan™ | Manuel Utilisateur Zeus Touch Mesure de distancesVous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre la position de d

Página 80 - Lecture audio

66 | StructureMap™ | Manuel Utilisateur Zeus TouchStructureMap™La fonction StructureMap™ superpose des images SideScan issues d’une unité StructureSc

Página 81 - Verrouillage des canaux

| 67StructureMap™ | Manuel Utilisateur Zeus TouchSources StructureMapDeux sources peuvent être utilisées pour superposer des fi chiers de structure su

Página 82 - Météo GRIB

68 | StructureMap™ | Manuel Utilisateur Zeus TouchEnregistrement de données StructureScanLes données StructureScan peuvent être enregistrées à partir

Página 83 - Importation d’un  chier GRIB

6 | Sommaire | Manuel Utilisateur Zeus Touch101 Personnalisation de votre système101 Vue d’ensemble de la page101 Création de pages favorites102 C

Página 84 - Cadran de vitesse

| 69StructureMap™ | Manuel Utilisateur Zeus TouchOptions structurePour ajuster les réglages StructureMap, accédez au menu d’options de Structure. Ce

Página 85 - L’écran météo

70 | Les fenêtresInstruments | Manuel Utilisateur Zeus Touch Les fenêtresInstrumentsLes fenêtres Instruments comportent plusieurs types d’indica

Página 86

| 71Les fenêtresInstruments | Manuel Utilisateur Zeus TouchHistorique des donnéesL’historique des données et les tracés de vent/temps sont accessibl

Página 87 - Zones Maritimes

72 | Les fenêtresInstruments | Manuel Utilisateur Zeus TouchÉdition d’une page d’historique des donnéesToutes les fenêtres de données peuvent être c

Página 88 - Utilisation de la vidéo

| 73Utilisation d’AIS | Manuel Utilisateur Zeus Touch Utilisation d’ AISSi un récepteur AIS est connecté, toutes les cibles qu’il détecte peuvent êt

Página 89 - La norme vidéo

74 | Utilisation d’AIS | Manuel Utilisateur Zeus TouchA chage des informations sur les ciblesAIS Sélection d’une cibleAISLorsque vous touchez une

Página 90 - CZone de BEP

| 75Utilisation d’AIS | Manuel Utilisateur Zeus Touch La fenêtre des réglages du bateauNuméroMMSI de votre bateauVous devez avoir saisi votre numéro

Página 91 - La fenêtre d’infosCZone

76 | Utilisation d’AIS | Manuel Utilisateur Zeus TouchOrientation de l’icôneAIS Défi nit l’orientation de l’icône AIS en fonction des informations r

Página 92 - Le système d’alarme

| 77Audio | Manuel Utilisateur Zeus Touch AudioLorsque le Zeus Touch est connecté à un serveur SonicHub, vous pouvez utiliser votre unité pour contr

Página 93 - Pilote Auto

78 | Audio | Manuel Utilisateur Zeus TouchCon guration des haut-parleursSonicHubZones de haut-parleursVotre unité dispose de quatre canaux amplifi

Página 94 - La page Outils

| 7Introduction | Manuel Utilisateur Zeus Touch IntroductionFace avant et touches du Zeus TouchMARKMOBGOTOMENUPAGESSTBYINMOBOUTAUTOPUSH TO ENTER12

Página 95 - Marées

| 79Audio | Manuel Utilisateur Zeus TouchLecture audioBoutons de la fenêtreLecture (Playback)• Toucher Affi chage du menu natif de la source• Touch

Página 96 - Fichiers

80 | Audio | Manuel Utilisateur Zeus TouchUtilisation de la radioSiriusLes boutons de la fenêtreSirius• Toucher et maintenir appuyéRéception

Página 97 - GoFree™ sans  l

| 81Météo | Manuel Utilisateur Zeus TouchMétéo Météo GRIBGRIB est le format utilisé par les instituts météorologiques du monde pour transmettre et m

Página 98 - Con guration de WIFI-1

82 | Météo | Manuel Utilisateur Zeus TouchImportation d’un  chier GRIBPour importer un fi chier GRIB dans la mémoire active de l’unité Zeus, mettez

Página 99

| 83Météo | Manuel Utilisateur Zeus TouchCadran d’heureLe cadran d’heure vous permet de modifi er manuellement l’heure et la date de la superposition

Página 100

84 | Météo | Manuel Utilisateur Zeus Touch Météo SiriusXM™ (Amérique du Nord uniquement)Lorsque vous êtes connecté à un module météo Navico WM-2, v

Página 101

| 85Météo | Manuel Utilisateur Zeus TouchSymboles météorologiquesPrécipitationDiff érentes nuances de couleur sont utilisées pour représenter le ty

Página 102 - Création de pages favorites

86 | Météo | Manuel Utilisateur Zeus TouchTransparence de la superposition météo (overlay)L’opacité de la superposition météo peut être réglée.Tran

Página 103 - Suppression d’une page

| 87Utilisation de la vidéo | Manuel Utilisateur Zeus TouchUtilisation de la vidéoLa fonction vidéo vous permet d’affi cher des sources vidéo ou prov

Página 104

88 | Utilisation de la vidéo | Manuel Utilisateur Zeus TouchImage vidéo en miroirL’entrée vidéo peut être confi gurée pour affi cher une image vidéo en

Página 105 - Régler position départ

8 | Introduction | Manuel Utilisateur Zeus TouchL’écran Zeus Touch 456213781 Barre des instrumentsLes informations de navigation et des capteurs p

Página 106 - Maintenance

| 89CZone de BEP | Manuel Utilisateur Zeus Touch CZone de BEPLe système Zeus Touch s’intègre avec le système CZone de BEP utilisé pour contrôler e

Página 107 - Dépannage

90 | CZone de BEP | Manuel Utilisateur Zeus TouchOptions de vue d’ensemble du systèmeCZone Permet de surveiller tous les paramètres à bord, y compr

Página 108 - Menus des fenêtres

| 91Le système d’alarme | Manuel Utilisateur Zeus Touch Le système d’alarmeLe système Zeus Touch recherche continuellement les situations dangere

Página 109 - MenuGoto

92 | Le système d’alarme | Manuel Utilisateur Zeus TouchLa boîte de dialogue AlarmesLa confi guration des alarmes s’eff ectue dans la boîte de dialogu

Página 110

| 93La page Outils | Manuel Utilisateur Zeus Touch La page OutilsLa boîte de dialogue Outils affi che des options et outils généraux à toutes les

Página 111

94 | La page Outils | Manuel Utilisateur Zeus Touch Chercher Fonction de recherche de plusieurs éléments de la carte. Waypoints, routes, traces Lis

Página 112

| 95La page Outils | Manuel Utilisateur Zeus Touch FichiersSystème de gestion des fi chiers, waypoints, routes, traces et réglages. CZoneCZone s’affi

Página 113

96 | GoFree™ sans  l | Manuel Utilisateur Zeus TouchGoFree™ sans  lAvec une unité WIFI-1 connectée à un Zeus Touch, vous pouvez utiliser un appareil

Página 114

| 97GoFree™ sans  l | Manuel Utilisateur Zeus Touch Con guration de WIFI-11. Connectez l’unité WIFI-1 au Zeus Touch via le câble Ethernet fourni av

Página 115 - *988-10332-001*

98 | GoFree™ sans  l | Manuel Utilisateur Zeus TouchConnexion de l’appareil sans  l à WIFI-1Défi nissez le réseau de l’appareil sans fi l sur WIFI-1,

Modelos relacionados Zeus Touch 8 | Zeus Touch 7 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários